miércoles, 18 de abril de 2012

La palabra... MANDE... ¿%$#"!?

Hoy me gustaría compartir con toda la gente que sea posible, esto que me ha movido mucho las ideas... Tanto así, que ahora no se por dónde empezar, aunque seguramente será por el inicio.

La palabra MANDE ¿costumbre?, ¿tradición?, ¿Educación?, ¿Imposición?... ¿WTF?

Quién no ha escuchado alguna vez en su vida... "que no se dice qué, se dice... mande"

[Pero... ¿Por qué?... Casi todo mexicano la usa (mande) cuando no escucha algo o a manera de solicitar que le repitan algo de manera verbal y dicen " MANDE " o para atender algún llamado, por ejemplo cuando te habla un adulto o jefe y lo primero que se hace es decir... " MANDE "

¿De dónde viene la palabra...  MANDE ? De la época colonial, dónde los españoles eran los patrones de los mexicanos sometidos, los indígenas.

La palabra  MANDE  se usaba como una reverencia de sometimiento, como muestra de respeto y disposición a lo que el PATRÓN  MANDE .

En si,  MANDE , es una palabra que doblega la voluntad de quién la dice y lo pone en un panorama de disposición ante lo que el otro...  MANDE .]

Otra origen de la palabra  MANDE ... "COMANDEME mi señor", luego, con los años quedo simplemente en " MANDE " y es que los españoles les obligaban a los indígenas que cuando ellos les llamaban, ellos tenían que responder: "Comándeme mi señor".

[La palabra  MANDE  es una condición impuesta en el lenguaje de los mexicanos por los conquistadores en la colonia, el lenguaje determina la forma de pensar de los individuos y los mismos se comportan según como hablan (piénsenlo), como piensan es como obedecen matando al lenguaje y condicionando se obtienen resultados.

Tenemos un  MANDE  día a día en la vida cotidiana, de ahí que no protestamos, que casi todo lo aceptamos, estamos de algún modo condicionados, arrastramos aún secuelas de la conquista, así como la leyenda de la conquista que que data de esas épocas coloniales y que todos conocen, así pasa con la palabra  MANDE , que ha trascendido y seguido vigente, para que los patrones, gobernantes, jefes marcas y cuantos puedan... nos  MANDE .]

Tras la respuesta aparentemente educada " MANDE " hay años de sumisión, heredada de nuestros antepasados. Se ha adoptado aquella respuesta incluso cuando no escuchamos bien lo que nos acaban de decir.

[Así los padres, educando a sus hijos, como el esclavo educa a su hijo esclavo y enseña la forma correcta de contestar a través de generaciones y así corrigen ellos...

"QUE NO SE DICE QUÉ, SE DICE MANDE"]

Así es que si queremos y estamos decididos a modificar nuestro comportamiento por algo tan simple como una palabra, transmitamos esto a toda la gente posible, a veces solo necesitamos un poco de iniciativa para lograr grandes cosas, ahora que si no les gusta que les respondan...QUÉ... podemos cambiarlo por un QUÉ PASO, DIME, DÍGAME, O UN SÍ. (Las sugerencias son bienvenidas)


ANÉCDOTAS:

1.
Hace mas de tres años en una agencia de publicidad en la que trabajaba, un cliente jefa de mercadotecnia de una empresa coreana y coreana ella también me pregunto : - ¿ Oye porque en México, todos te piden que los mandes ? Obviamente no entendi la pregunta al principio hasta que ella me explico que la noche anterior habia ido a comer comida mexicana y en el lugar mas de tres veces, distintas personas le habian contestado con un MANDE. Entonces la confusión venia de que ella pedia algo y ellos le decian MANDE y ella no sabia ... a que mandarlos. Yo trate de explicarle que es una palabra de cortesia, pero como lo iba expliando me iba cuestionando sobre la percepción de la palabra con los extranjeros y como no dominar y conquistar un país que esta sublevado en su lenguaje.

2.
Hace algunos años tuve la oportunidad de vivir en la Habana, Cuba por un periodo de 4 años. Si un cambio de ciudad es desafiante, el encuentro con otra cultura es tal vez mayor y al mismo tiempo muy enriquecedor.

Resulta que al paso de los dias me di cuenta de que varias personas con las que trataban se reian cuando contestaba con un "mande?" Si ya saben al que me refiero: al "mande" que nos enseñaron a decir a muchos de nosotros nuestras amadas madres porque no se contesta "QUE" cuando te hablan.

Ejemplo: 
Mama:-Lalito??
Lalito: que?
M: -no se dice qué, se dice mande!
L: -ah, si...mande?

Bueno, viviendo alla, me preguntaban, Tania porque cuando te hablo me contestas con un "mande"? Yo ni lo habia pensado antes y les aventaba la historia de que mi mami me enseño que era estar bien educado 8)
Me respondian: -y porqué quieres que alguien te mande? -toooing! :-\ 
Resulta que en Cuba -y la cubana de aqui conocemos no me dejara mentir-la gente contesta con un gestito -algo asi como arrugar la nariz- o de otra forma, pero no con un mande. Y porque? bueno, a lo que a mi me parecio entender es que todos alla son "compañeros", e decir, la gente esta al mismo nivel y deben tratarse con el mismo respeto -bueno esa es la idea-. Pongo otro ejemplo: nosotros, o los medios de comunicacion al referirse al Pte. dicen, el Sr. Presidente de la Rep. fulano de tal...y alla decian los medios y la gente: el compañero Fidel...

Bueno les avente esta muela para exponerles que me parece necesario reflexionar en lo que transmiten nuestras palabras -no solo el "mande"- a nuestros hijos. Como cultura, solemos ser bastante serviles y hasta abyectos -que es muy diferente de ser serviciales o amables y creo que es sano, re-pensar en nuestros moldes y herencias para revisar qué no debemos seguir transmitiendo, pues deseamos criar a nuestrs hijos con amor y respeto, y las palabras pueden calar mas de lo que nos imaginamos, en nuestro consciente o inconsciente.



Referencias y Créditos:
[ ]... Tomado del texto de Ademyr Cervantes... http://ademyr.blogspot.mx/2008/06/la-palabra-mande.html
http://criandocreando.com/smf/index.php?topic=5330.0

16 comentarios:

  1. Estoy intrigado por lo que acabo de leer, me siento como dominado por toda mi vida por seres que se creen superiores. Compartiré esto a todos :B

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pareciera increíble como una cultura que nuestros padres, abuelos y demás personas hacia atrás, nos afectara desde un punto de vista psicológico y que además ni si quiera nos diéramos cuenta de ello, pero como todo cambio, siempre es bueno y nunca es tarde para empezar a generar cosas positivas, así que ánimo, no todo esta mal, empieza contigo ese cambio y después transmítelo a las demás personas y a las siguientes generaciones. Así tendremos un futuro grande. Saludos y gracias por tu tiempo en escribir.

      Eliminar
  2. Bueno, empecemos a correr un dicho que cuando alguien te diga "mande" les digas:

    No se dice "mande" se dice "qué?"

    Y si preguntan por qué, entonces les explicamos esta historia, porque la verdad yo entendí eso del "mande" desde que era niño, o sea, que no era una palabra que debería decirse así nada más y que debía tener una intención que no conocía, ya después con los años descubrí ese origen que cuentas en este artículo y me dió gusto no haber estado equivocado en mis ideas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es correcto Edgar, y me agrada la propuesta que nos externas, y así como esto, hay más cosas que podemos nosotros ir transmitiendo y compartiendo con las nuevas generaciones, en nosotros está el poder un cambio, seguro no será inmediato, será progresivo, pero se dará. Muchas gracias por tu comentario y te envío un cordial saludo.

      Eliminar
  3. Es algo nuevo que uno aprende, no sabía el porqué y que buen dato, pero, como dices en un comentario anterior, a mi no me afecta desde el punto de vista psicológico. Vamos, yo decido que intención o significado darle a la palabra. Por ejemplo; si mi mamá me habla, yo le digo "mande" por el echo de que se que me va a mandar o pedir que haga algo (muchas de las veces), pero se que es para ayudar en algo, no porque me esté esclavizando o dominando, sino por el echo de ayudar. Y eso se puede aplicar en otras circunstancias, es decisión de cada uno el pensar y hacer lo que quiera o pidan. Pero no estaría mal cambiar el "mande" por un "dime o dígame" o "que pasó", porque un "qué" siento que se oye muy impulsivo, como en tono retador y sin respeto.
    Lo que si no me parece, es en lo que mencionas la forma de dirigirse al presidente, de Sr presidente a Compañero. En mi humilde opinión, se le dice o le digo así, porque no lo conozco en persona y mucho menos hemos compartido algo juntos. Por eso creo que el referirse a alguien de ese nivel jerárquico (presidente, gobernador, alcalde, director o dueño de una empresa, etc), con el que no se ha convivido, como "señor", esta bien dicho.
    Espero no haberte molestado, es sólo un punto de vista y mi intención no es ofenderte.
    Un cordial saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Entonces creo que el tema sería preguntarnos por qué nos parece retador o incorrecto el responder con un "qué"

      Eliminar
  4. Estimado Aviday, antes que nada muchas gracias por compartir conmigo y con nosotros en forma general tu valiosa opinión. Cómo bien nos explicas cada persona tiene la decisión en sus manos de darle el significado a una palabra, a una acción y a muchas cosas más, por lo que como asertivamente escribes la idea es que nuestra comunicación sea más suave, más digerible no en una cultura, sino, a nivel global.Y con relación a la parte de las jerarquías o sobre todo el "Señor", me refería cuando lo hacemos en sentido de pertenencia, "mi señor", porque aunque es nuestro jefe, presidente, etc... No somos de ellos, el hecho de que nos comanden o que sean nuestros líderes, no significa que les pertenezcamos, cada una de las personas nos pertenecemos a nosotros mismos y a nadie más, y aclaro, no me refiero al tema "nuestros padres", porque ahí es algo muy diferente.

    Bueno, espero haber podido aportar algo, y claro que no me ofendo, sino, por el contrario, me da gusto que podamos a través de este medio poder ver los diferentes puntos de vista, de las diferentes personas, esto nos da un retroalimentación y nos enriquece como personas.

    De nueva cuenta, mil gracias por escribir, y seguimos al pendiente. Saludos Cordiales.

    ResponderEliminar
  5. Toda mi vida mis padres me enseñaron a decir "Mande" y siempre he tenido esa idea pero nunca la he asociado con sumisión. Es cierto que el origen de la palabra proviene de la época colonial pero las costumbres cambian, no podemos asociar el mismo significado a esa palabra con uno que se le daba hace 400 años. He conocido personas de otros países que escuchan raro cuando les digo "mande", ellos tienen otras formas de pensar y otras costumbres. Al menos aquí en México decir "mande" es señal de respeto y educación. No creo que tenga que ver con sentirse inferior, si alguien cree eso no es cuestión de la palabra sino de la persona. Yo siempre he utilizado esa palabra para referirme a mis mayores, autoridades y personas que merecen mi respeto. En mi opinión yo veo de forma correcta el uso del "mande" ya que se asocia con cortesía, más no como esclavismo. En cada región y época es distinto el uso e interpretación.

    ResponderEliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  7. En la actualidad cuando alguien dice "mande" es para mostrar respeto y/o educación ante la otra persona sin importa su condición, género o posición social y con ello que te devuelvan el mismo respeto. Las condiciones de lo que fueron ya no son exactamente igual a lo que es hoy, eso sin olvidar que no se puede cambiar el pasado, sin embargo si se pudiera ser estricto uno mismo con el lenguaje, el simple hecho del idioma (español) es una " condición impuesta en el lenguaje de los mexicanos " y por lo tanto seriamos incongruentes con el lenguaje, es decir, sí al decir "mande" lo que quieres demostrar es respeto para que la otra persona te devuelva respeto, entonces no seria algo malo.

    ResponderEliminar
  8. En vez del "que" y del "mandé" hace años comencé a utilizar el "Dime" me suena más cordial que un "que"

    ResponderEliminar
  9. En vez del "que" y del "mandé" hace años comencé a utilizar el "Dime" me suena más cordial que un "que"

    ResponderEliminar
  10. El mande no era del todo así, en los tiempos antiguos de España se hablaba con más respeto e incluso entre ellos lo usaban. En México quedaron muchas islas lingüística, que quiere decir esto, pues muchos modismos que murieron en España pero en México siguen vivos. Mande no era para doblegar, pero más bien educación.

    ResponderEliminar
  11. ESTOY DE ACUERDO EN TODO LO COMENTADO EN ESTE BLOG. YO POR MI PARTE YA TENIA CONOCIMIENTO DE ESTO HACE MAS DE 27 AÑOS, AHORA TENGO 40 Y FUE UN PROFESOR EL QUE ME HIZO REFLEXINAR SOBRE ESTA PALABRA. YO SIEMPRE ESTUVE INCONFORME EN RESPONDER DE ESA MANERA Y HOY EN DIA EDUCO A MIS HIJOS PERO SIN OBLIGARLOS A QUE ME DIGAN "MANDE". EN LO PARTICULAR SIENTO QUE INCONSCIENTEMENTE HAN DOBLEGADO NUESTRO ESPIRTU Y LO QUIEREN HACER VER COMO EDUCACION, QUE DE EDUCACION NO TIENE NADA Y LO QUE MAS ME MOLETA ES QUE HAY BLOG COMO EL DE CHILANGO QUE ESTAN DICIENDO QUE NO TIENE NADA DE MALO EN DECIR "MANDE" Y DAN ARGUMENTOS QUE PRIMERO DICE QUE ESTO ES DESDE ANTES DE LA COLONIZACION Y PONE COMO EJEMPLO A MANERA DE ANECDOTA UN POGRAMA DE TELEVISION DONDE UN MUÑECA LLAMADA "DOÑA ROGELIA" UTILIZADA POR LA VENTRILOCUA MARICARMEN MARTINEZ, DONDE LA MUÑECA UTILIZABA ESTA EXPRESION FRECUENTEMENTE YA QUE LE FALLABA EL OIDO; ENTONCES NO ENTENDI ES MUCHO ANTES DE LA COLONIZACION Y ME DAS UN EJEMPLO DE LOS AÑOS 70'Y 80'? NO TIENE SENTIDO TUS ARGUMENTO Y PROMUEVE QUE SIGAMOS UTILIANDO LA PALABRA "MANDE". PARA MI ES UNA PALABRA DE SUMISION Y NO DE EDUCACION Y YO JAMAS EDUCARIA A MIS HIJOS PARA QUE UTILIZE ES PALABRA. DEBERIAMOS DE ERRADICARLA POR COMPLETO.

    ResponderEliminar